Samal Zhanatkyzy Yergaliyeva; Meruyert Assetovna Uaikhanova; Nurlan Ramazanovich Omarov; Kuanysh Sovetuly Yergaliyev; Eldana Bakhytovna Assanbayeva; Rimma Meyramovna Ualiyeva
Abstract
The article focuses on the axiological dominants of Kazakh and English-speaking cultures in the virtual world. The authors analyze the valuable national picture of the world in ordinary virtual discourse by considering the parameters of tradition and innovation in text formation. They collected and analyzed ...
Read More
The article focuses on the axiological dominants of Kazakh and English-speaking cultures in the virtual world. The authors analyze the valuable national picture of the world in ordinary virtual discourse by considering the parameters of tradition and innovation in text formation. They collected and analyzed Internet comments using linguocultural and linguoaxiological methods to identify the linguocultural units that reflect the value markers of Internet commentary. These units include verbalized mythologemes, phraseological and paremiological units, poetic features, and nationally specific units that reveal the value basis of both cultures and are indicators of their axiological dominants. The study found two additional parameters of the value marker, “Bata - national peculiarity” unique to the Kazakh culture, and “IQ peculiarity” unique to the English culture. Overall, the study highlights the importance of understanding the axiological dominants of linguocultures in the virtual space.
Zhanna Tektigul; Ainura Bayadilova-Altybayev; Saule Sadykova; Saltanat Iskindirova; Ainur Kushkimbayeva; Dilara Zhumagul
Abstract
This article considers the fact that culture, as a person’s activity and as a set of spiritual and material values, norms, ideals, and behavioral patterns, is involved in the multifaceted process of structuring the social space and building society. The purpose of this research article is to review ...
Read More
This article considers the fact that culture, as a person’s activity and as a set of spiritual and material values, norms, ideals, and behavioral patterns, is involved in the multifaceted process of structuring the social space and building society. The purpose of this research article is to review the system of language symbols that carry culture and the many differences which exist between countries, peoples, social groups, social communities, languages, customs, traditions, lives, and cultural values. Furthermore, the multifaceted nature of intercultural communication from the sides of anthropology, linguistics, sociology, psychology, information theory, and culture is revealed and analyzed. It is also argued that the problem of culture and language is the basis of anthropological research from the viewpoint of intercultural communication in building a cultural model of the nation.
Sukirman Sukirman; Firman Firman; Nurul Aswar; Mirnawati Mirnawati; Rusdiansyah Rusdiansyah
Abstract
This study aims to reveal the utilization of the form of metaphorical meaning in learning interactions at IAIN Palopo. This descriptive qualitative research uses data sources in the form of utterances/interactions in learning that produce data in words and phrases containing the meaning of metaphorical ...
Read More
This study aims to reveal the utilization of the form of metaphorical meaning in learning interactions at IAIN Palopo. This descriptive qualitative research uses data sources in the form of utterances/interactions in learning that produce data in words and phrases containing the meaning of metaphorical forms obtained through recording instruments. Before analyzing the data, it was first categorized depending on the data features required by the study object. Then, data were analyzed using description, interpretation, and explanation techniques. The results showed that the form of metaphoric language features used in the discourse of learning interactions contained euphemistic meanings, censorship, experiential values, relational values, and expressive values. Each form of metaphorical meaning that is expressed forms the idea of character shape in the form of (1) perseverance/loyalty, (2) generosity/wisdom, (3) caring, (4) inappropriateness, (5) completeness, (6) complexity/ difficulty, (7) reinforcement/motivation, and (8) identity. Thus, metaphors are a representation and formulation of educational, ethical values that are produced in learning interactions.
Ronald M. Hernandez; Rafael Garay-Argandoña; Luis Alberto Núñez Lira; Doris Fuster-Guillén; Jessica Paola Palacios Garay; Yolvi Ocaña-Fernandez
Volume 9, Issue 3 , September 2021, , Pages 64-72
Abstract
Having positive attitudes towards the target culture can affect the teaching/learning process. Considering the importance of having the target cultural knowledge on learning English, the current study inspected the Peruvian instructors’ and students’ attitudes towards the effectiveness of ...
Read More
Having positive attitudes towards the target culture can affect the teaching/learning process. Considering the importance of having the target cultural knowledge on learning English, the current study inspected the Peruvian instructors’ and students’ attitudes towards the effectiveness of having target cultural knowledge on English language learning. To achieve this end, 90 Peruvian teachers and 90 learners were chosen, and then they were given two researcher-made questionnaires to check their attitudes towards having target cultural knowledge. The researchers administered two questionnaires to measure the attitudes of the Peruvian teachers and students towards the effects of having the target cultural knowledge on learning English. The results of one- sample t-test indicated that both Peruvian teachers and students held favorable attitudes towards having target cultural knowledge for learning English language. The findings of the research can persuade teachers to use culturally-based materials in their teaching process.
Aygul Alpysbayeva; Svetlana Ashymkhanova
Volume 9, 2 (Themed Issue on Modern Realities of National Languages of CIS Countries) , August 2021, , Pages 19-28
Abstract
The article examines the main challenges and common mistakes that may occur during the translation of culture-bound vocabulary. The article is aimed to identify the nature and reasons for national and cultural deviations in the Russian translation of the novel “Twilight” by Meyer. Research ...
Read More
The article examines the main challenges and common mistakes that may occur during the translation of culture-bound vocabulary. The article is aimed to identify the nature and reasons for national and cultural deviations in the Russian translation of the novel “Twilight” by Meyer. Research methods are focused on a comprehensive research methodology: descriptive, comparative, and conceptual analysis. The authors applied both traditional and linguocognitive approaches to investigate culture-bound elements of the original novel “Twilight”, and therefore, to explain the reasons for discrepancies found in its Russian translation. The practical value of the article is determined by the fact that the material worked out in the research can be used in lecture courses on the general and partial theory of translation, and seminars on literary translation practice. Research findings have proved that reaching success in linguocultural translation largely depends on the ability of a translator to understand implicit information and apply adequate translation techniques to convey the national identity of the source text.
Nazira Dossanova; Omirkhan Abdimanuly; Almasbek Maulenov; Yerkhan Karbozov; Nursulu Matbek
Volume 9, 2 (Themed Issue on Modern Realities of National Languages of CIS Countries) , August 2021, , Pages 41-53
Abstract
The construction of a system of national literature is based on an understanding of the meaning of the language form and its adaptation to the area where literary creativity is developing. The relevance of the study is determined by the fact that it is necessary to highlight the directions of the locality ...
Read More
The construction of a system of national literature is based on an understanding of the meaning of the language form and its adaptation to the area where literary creativity is developing. The relevance of the study is determined by the fact that it is necessary to highlight the directions of the locality of texts and their formalization in the space of a geographical nature. The novelty of the study is determined by the fact that the connection between the locality of a text and the geographical basis is considered as the foundation for the formation of the literary tradition and as a formalization of previously known social processes. The article reveals the features of the literary heritage of M. Zhumabayev and its influence on the formation of the modern literary Kazakh language. The practical significance of the study is determined by the fact that the local text is considered within the framework of a general understanding of the problems of national literature.
Maman Lesmana
Volume 9, Issue 1 , March 2021, , Pages 58-68
Abstract
In everyday life, there are often errors in foreign language translation, either in spelling or vocabulary or in pragmatic terms. Frequently, these errors are unintentionally amusing. This research discusses humor caused by language errors. The corpus of this study is an informative discourse in Arabic ...
Read More
In everyday life, there are often errors in foreign language translation, either in spelling or vocabulary or in pragmatic terms. Frequently, these errors are unintentionally amusing. This research discusses humor caused by language errors. The corpus of this study is an informative discourse in Arabic and English found in notices in various Arab countries. The data obtained come from several sites. The samples analyzed in this article are memes that contain information about the name of a food at a buffet, the name of the country where a washing machine was manufactured, signs that prohibit parking, signposts, street names, shop names, chicken sales promotions, and salon names. The data are analyzed using theories of linguistics, translation, and humor. From the results of the study it is found that many bilingual informative discourses contain errors in spelling and vocabulary which, in a pragmatic sense, not only cause confusion for readers but also create humor that makes people laugh. The errors listed above are caused not only by the trusted translation tool but also by the informative discourse maker not reviewing the results of the translation.
Christian Nchindia
Volume 8, Issue 2 , September 2020, , Pages 35-54
Abstract
Much has been written on funding for ESOL, but little is known about how ESOL learners use language as a tool to integrate into British society. This study seeks to understand the extent to which studying 'ESOL for citizenship course' help learners integrate into British society, the difficulties they ...
Read More
Much has been written on funding for ESOL, but little is known about how ESOL learners use language as a tool to integrate into British society. This study seeks to understand the extent to which studying 'ESOL for citizenship course' help learners integrate into British society, the difficulties they encounter, and what ESOL professionals can do to mitigate them. Data was collected through focus group interviews and initial analysis was done using Nvivo software. Three theoretical frameworks were applied: Baker’s (2011); Ward and Kennedy’s (1999); and Dai and Chen’s (2014). The findings revealed that although ESOL learners nursed initial stereotypical views about British culture before arrival, their perceptions significantly improved after arrival. Despite these positive perceptions, they were resistant to assimilate and the gap between home and host cultures remained wide. Findings also unveil that the underlying objective of learning the language was predominantly instrumental. That is, they wanted to learn English as a means of getting a better job or advancing their studies in the UK, than to integrate. Some implications for practice in the ESOL context were identified.
Rajabali Askarzadeh Torghabeh
Volume 7, 2 (Special Issue on Iranians Views of Cultural Issues) , September 2019, , Pages 69-79
Abstract
This study has analyzed the culture and language of the American Dream in Blue Surge. It shows the effects of the formula of success and the competition presented by this dream; and, how it produces neurotic individuals trying to cope with the competitive society by means of neurotic strategies. This ...
Read More
This study has analyzed the culture and language of the American Dream in Blue Surge. It shows the effects of the formula of success and the competition presented by this dream; and, how it produces neurotic individuals trying to cope with the competitive society by means of neurotic strategies. This study has used Karen Horney’s theories and strategies. Horney says neurosis is engendered from the conflicting values of the competitive culture such as the absence of means to fulfill goals which are set for the individuals and harsh childhood experiences. The paper has analyzed the main characters’ languages, their psyches, and their defensive strategies according to Horney’s theories of Neurotic needs, which consider cultural elements as an important factor in producing neurotic individuals. The results show that the members of this society, the rich and the poor, all become neurotic individuals who are searching for defensive strategies, since individuals are living a social life and cannot escape its consequences.
Elham Naji Meidani
Volume 7, Issue 1 , March 2019, , Pages 118-122
Reza Pishghadam; Shaghayegh Shayesteh
Volume 5, Issue 2 , September 2017, , Pages 15-25
Abstract
Delving into the close relationship between sense and emotion mingled with language can be of utmost importance in studies related to management of emotions. In this regard, the current study qualitatively attempted to examine to what extent sense-induced emotions can be recognized, labelled, and managed ...
Read More
Delving into the close relationship between sense and emotion mingled with language can be of utmost importance in studies related to management of emotions. In this regard, the current study qualitatively attempted to examine to what extent sense-induced emotions can be recognized, labelled, and managed by individuals. To this end, 36 Iranian males and females were asked to participate in interviews on color-emotion associations. Their responses to colors were categorized into positive, negative, and no emotion. The overall results revealed that 10 major themes can account for idiosyncratic variations in expressing color emotions. Culture, age, and education were found to impact individuals’ emo-sensory expressions. In the end, based on the findings of this study, a three-set model of emotion expression was proposed to show the bond between sense, emotion, and language. As a result, a new concept called emo-sensory intelligence was introduced which transcends emotional intelligence (EQ) and sensory intelligence (SQ) by shifting its focus to sense-induced emotions.
Lin Zhu
Volume 4, Issue 2 , September 2016, , Pages 119-134
Abstract
Humans are equipped with some universal or language-specific abilities to recognize emotions. However, because of the different emotional contents in diverse languages and the relevant cultural differences, humans with different cultural backgrounds own different metapragmatical abilities to recognize ...
Read More
Humans are equipped with some universal or language-specific abilities to recognize emotions. However, because of the different emotional contents in diverse languages and the relevant cultural differences, humans with different cultural backgrounds own different metapragmatical abilities to recognize and express emotions. A hypothesis concerning emotional effects about intonation and particle is proposed, testified by typological evidence and then extended to the relevant language phenomena. The linguistic systems utilizing emotional experiences might be more in a language with high emotional contents, and the expressions concerned with emotional metapramatical operation might be more complicated. Furthermore, high emotional contents in languages and more emotional metapragmatical abilities of the speakers lead people to pay more attention to the emotional contents, and thereby tend to develop collectivistic cultures. On the other hand, variant culture display rules regulate emotional expression and understanding, revealing the very intricate interaction between language and culture.
Zeinab Kafi; Khalil Motallebzadeh
Volume 4, Issue 2 , September 2016, , Pages 134-140
Tugba Toprak; Yasemin Aksoyalp
Volume 3, Issue 1 , March 2015, , Pages 91-104
Abstract
Increasingly intercultural dimension of communication in the 21st century has brought about challenging aims in EFL (English as a Foreign Language) pedagogy, such as ascertaining the enhancement of the learners' intercultural awareness and promoting their ability to communicate in intercultural settings. ...
Read More
Increasingly intercultural dimension of communication in the 21st century has brought about challenging aims in EFL (English as a Foreign Language) pedagogy, such as ascertaining the enhancement of the learners' intercultural awareness and promoting their ability to communicate in intercultural settings. Taking the disadvantage of EFL environment in terms of intercultural input into account, course books can be considered as one of the most crucial tools used in these settings. Thus, the links between culture, language teaching, and course books deserve a closer investigation carried out with a critical eye. Hence, the present study was conducted: (1) to explore the extent and number of the cultural representations present in course books (2) the distribution of cultural representations across different English-speaking countries (i.e., the UK, the USA, Australia, Canada, and New Zealand). To this end, 17 English course books written by international publishers and used at preparatory English schools of universities in an EFL setting were examined by using a quantitative content analysis. The results were discussed and implications were made.