The current paper is devoted to studying the lexical components variations of the binary opposition man–woman on the material of Russian and English paroemias in the linguoculturological aspect that is particularly valuable for cross-cultural and contrastive studies. The data were revealed by using continuous sampling from different sources, including published collections and dictionaries of proverbs and sayings, and online references. The study aims to review and describe such expressions by identifying lexical components. This makes it possible to reveal the verbalization of the binary construction man–woman in more detail. Among other things, the research is based on a contrastive analysis of paroemias. The authors focus on considering the semantic categories of the opposition of examined binary constructions within selected proverb samples to identify similar and special aspects in both linguocultures. The feasibility of using this methodological approach enables a comprehensive examination of how the binary opposition man–woman is realized within paroemiological contexts of both Russian and English languages.